Тема: Редьярд Кіплінг (1865-1936) «Мауглі» (робота з текстом). Мета: познайомити учнів з життєвим і творчим шляхом Редьярда Кіплінга - розвиток аналітичного мислення учнів; - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини. Тип уроку: навчально - виховний Хід уроку: Скинувши шкіру, вже не влізеш в неї знову.
Редьярд Киплінг (Rudyard Kipling) (1865 р. - 1936 р.) - англійський письменник. Лауреат Нобелівської премії по літературі 1907. Народився 30 грудня 1865 в Бомбеї (Індія). Батько, крупний фахівець з історії індійського мистецтва, був директором музею; мати походила з відомої лондонської сім'ї; обидва діди були методистськими священиками.
У шість років хлопчика відіслали до Англії на виховання в сім’ю кальвінізму. У 1882 шістнадцятилітній Редьярд повернувся до Індії і влаштувався помічником редактора в лахорській газеті. Не по роках розвинений хлопець дивував місцеве суспільство проникливими думками про таємні пружини колоніального правління і знанням Індії, почерпнутими в основному в розмовах з енциклопедично освіченим батьком.
Щорічні відпустки в гімалайському місті Симле стали джерелом багатьох робіт письменника. У 1886 він випустив книгу віршів Департаментські пісні (Departmental Ditties). За нею послідували Прості розповіді з гір (Plain Tales from the Hills, 1888) – лаконічні, частенько грубуваті розповіді про життя британської Індії. У 1887 Киплінг перейшов в газету «Пайонір» в Аллахабаді. Кращі його розповіді вийшли в Індії, в дешевих виданнях, і пізніше були зібрані в книгах Три солдати (Soldiers Three) і Ві-Віллі-Вінки (Wee Willie Winkie), що містять картини життя британської армії в Індії.
Запам’ятайте:Слова - найсильніший наркотик, який використовує людство. Р. Киплінг
У 1889 Киплінг подорожував по всьому світу, писав дорожні замітки. У жовтні він приїхав до Лондона і майже відразу став знаменитим. Наступний рік став роком слави Киплінга. Почавши з Балади про Схід і Захід (The Ballad of East and West), він опановував нову манеру англійського віршування, створивши Пісні казарми (Barrack-room Ballads).
З виходом першого роману Киплінга Світло згасло (The Light That Failed) (1890) пов'язані деякі бібліографічні труднощі, оскільки він з'явився в двох варіантах – один з щасливим кінцем, інший з трагічним. Із-за перевтоми здоров'я письменника похитнулось, і велику частину 1891 він провів в подорожах по Америці і британським домініонам. Повернувшись в січні 1892, одружувався на сестрі американського видавця У.Балестьера, в співавторстві з яким написав роман Науланка, який не мав успіху роман Науланка (Naulanka, 1892). Діти перослухайте вірш Кіплінга і опишіть ваші враження.
На вершині слави і багатства Киплінг уникав публічності, ігнорував ворожу критику, відмовився від звання поета-лауреата і багатьох почестей. У 1902 він оселився в глухому селі в графстві Суссекс. У 1901 Киплінг випустив роман Ким (Kim), своє прощальне слово до Індії, в 1902 – чудову дитячу книгу Казки просто так (Just So Stories).
Це треба знати: Хоробре серце і чемна мова. З ними ти далеко підеш. Р. Киплінг
До середини життя письменника його літературна манера змінилася, тепер він писав неквапливо, обачно, ретельно вивіряючи написане. Для двох книг історичних розповідей Пак з горба Пука (Puck of Pooks Hill, 1906) і Винагороди і Феї (Rewards and Fairies, 1910) характерний вищих відчуттів, деякі з віршів досягають рівня чистої поезії.
А зараз ми прослухаємо біографію письменника англійською мовою:
Що ви зрозуміли зі слів оповідача? У 1920-і роки популярність Киплінга уменьшиллась. Загибель сина в Першу світову війну і невідступні хвороби письменник переніс стоїчно. Помер Киплінг в Лондоні 18 січня 1936.
Давайте послухаємо декламацію віршів англійською мовою:
Чи сподобався вам вірш? Будь ласка перекажіть вірш у довільній формі. Давайте один учень продекламує цей самий вірш з гарною інтонацією тільки українською і російською мовами.
Виразне читання:
Час назад я убил человека, - нагло ответил Шер-Хан. Он продолжал лакать воду, мурлыкая и ворча себе под нос. Ряды зверей дрогнули и заколебались, над ними пронесся шепот, который перешел в крик: - Он убил человека! Убил человека! И все посмотрели на дикого слона Хатхи, но тот, казалось, не слышал. Хатхи никогда не торопится, оттого он и живет так долго. - В такое время убивать человека! Разве нет другой дичи в джунглях? - презрительно сказала Багира, выходя из оскверненной воды и по-кошачьи отряхивая одну лапу за другой. - Я убил его не для еды, а потому, что мне так хотелось. Опять поднялся испуганный ропот, и внимательные белые глазки Хатхи сурово посмотрели в сторону Шер-Хана. - Потому, что мне так хотелось, - протянул Шер-Хан. - А теперь я пришел сюда, чтобы утолить жажду и очиститься. Кто мне запретит? Спина Багиры изогнулась, как бамбук на сильном ветру, но Хатхи спокойно поднял свой хобот. - Ты убил потому, что тебе так хотелось? - спросил он. А когда Хатхи спрашивает, лучше отвечать. - Вот именно. Это было мое право и моя ночь. Ты это знаешь, о Хатхи, - отвечал Шер-Хан почти вежливо. - Да я знаю, - ответил Хатхи и, помолчав немного спросил: - Ты напился вволю? - На эту ночь - да. - Тогда уходи. Река для того, чтобы пить, а не для того чтобы осквернять ее. Никто, кроме хромого тигра, не стал бы хвастаться своим правом в такое время... В такое время, когда все мы страдаем вместе - и человек и Народ Джунглей. Чистый или нечистый, ступай в свою берлогу, Шер-Хан! Последние слова прозвучали, как серебряные трубы. И три сына Хатхи качнулись вперед на полшага, хотя в этом не было нужды. Шер-Хан ушел крадучись, не смея даже ворчать, ибо он знал то, что известно всем: если дойдет до дела, то хозяин джунглей - Хатхи. - Что это за право, о котором говорил Шер-Хан? - шепнул Маугли на ухо Багире. - Убивать человека всегда стыдно. Так сказано в Законе. А как же Хатхи говорит... - Спроси его сам. Я не знаю, Маленький Брат. Есть такое право или нет, а я бы проучила как следует Хромого Мясника, если бы не Хатхи. Приходить к Скале Мира, только что убив человека, да еще хвастаться этим - выходка, достойная шакала! Кроме того, он испортил хорошую воду. Маугли подождал с минуту, набираясь храбрости, пятому что все в джунглях побаивались обращаться прямо к Хатхи, потом крикнул: - Что это за право у Шер-Хана, о Хатхи? Оба берега подхватили его слова, ибо Народ Джунглей очень любопытен, а на глазах у всех произошло нечто такое, чего не понял никто, кроме Балу, который принял самый глубокомысленный вид.
Завдання на закріплення нової теми:
Яка країна вплинула на творчість Редьярд Кіплінг? Який твір Редьярда Кіплінга ви знаєте? Що вам найбільше сподобалось в біографії Редьярда Кіплінга?
Список використаної літератури:
Урок на тему : Редьярд Кіплінг життєвий і творчий шлях, Решетняк С. М., викладача світової літератури Сш. № 17 ,м. Ужгород.
Урок на тему : Літературне насліддя Редьярда Кіплінга, Тирнег В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.
Киплинг Редьярд Сочинения в трех томах.- М: Радуга, 2009.- 576с.
Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа "Основа", 2009.- 96с.
Зарубежная повесть.- М.: Прогресс, 2009.- 944с.
Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.
Над уроком працювали
Решетняк С. М.
Тирнег В. Д.
Пилипенко В.В.
Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на Образовательном форуме, где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав блог, Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. Гильдия Лидеров Образования открывает двери для специалистов высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.