Гипермаркет знаний>>Русский язык>>Русский язык 10 класс>> Функциональные стили. Научный стиль
Функциональные стили. Научный стиль
Вскоре слово стиль стало означать уже качество написанного. В этом суть стилистики — умение выразить свою мысль по-разному, различными языковыми средствами, что и отличает один стиль от другого.
Стили русского литературного языка характеризуются: а) целью, которая преследуется речевым высказыванием (научный стиль используется для сообщения научных сведений, объяснения научных фактов; публицистический — для воздействия словом через средства массовой информации и непосредственно говорящим; официально-деловой — для информирования); б) сферой использования, обстановкой; в) жанрами; г) языковыми (лексическими, синтаксическими) средствами; д) другими стилевыми особенностями.
К научному стилю относятся такие жанры литературы, как статьи в научных журналах и сборниках, монографии, диссертации, энциклопедии, словари, справочники, учебники. Научные доклады и лекции, выступления на научных конференциях и совещаниях также являются жанрами научного стиля речи. В научном стиле различают подстили: собственно научный (наиболее строгий, используется в диссертациях, научных трудах, ГОСТах), научно- популярный (характерен для научных статей в газетах, журналах), учебно-научный (используется в учебной литературе для разных типов образовательных учреждений).
Самой общей специфической чертой этого стиля является логичность изложения. Этим качеством должно обладать любое связное высказывание, но научный текст отличается подчеркнутой, строгой логичностью. Все части в нем жестко связаны по смыслу и располагаются в строгой последовательности; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте. Для научной речи типична связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательным местоимением. На последовательность развития мысли указывают и наречия: сначала, прежде всего, потом, затем, далее; а также вводные слова: во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, наоборот; союзы:так: как, потому что, чтобы, поэтому.
Другим типичным признаком научного стиля является точность. Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики. В научном стиле считается нормой повторение ключевых слов.
Отвлеченность и обобщенность непременно пронизывают каждый научный текст. Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить, и соответственно слова с отвлеченным значением (пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел), нередко встречаются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.
Характерно, что даже конкретная лексика здесь выступает для обозначения общих понятий. Филолог должен внимательно... т. е. филолог вообще; Береза хорошо переносит морозы, т. е. не единичный предмет, а порода деревьев — общее понятие. Это ярко проявляется при сравнении особенностей употребления одного и того же слова в научной и художественной речи. В художественной речи слово не является термином, оно содержит в себе не только понятие, но и словесный художественный образ (сравнение, олицетворение и т. д.). Слово науки однозначно и терминологично.
Не только существительные, но и глаголы обычно используются в научной речи не в своих основных и конкретных значениях, а в обобщенно-отвлеченном. Слова идти, следовать, привести, составлять, указывать и др. обозначают не собственно движение, а нечто отвлеченное:
идти лесом речь идет о проблемах
Не смешивайте устоявшиеся в науке термины, образованные по типу метафоры (в биологии — язычок, пестик, зонтик; в технике — муфта, лапа, плечо, хобот; в географии — подошва (горы), хребет), со словами, используемыми в изобразительно-выразительных целях в публицистическом или художественном стиле речи, когда эти слова перестают быть терминами (пульс жизни, политический барометр, переговоры буксуют и т. д.).
Для усиления выразительности в научном стиле речи, в особенности в научно-популярной литературе, в произведениях полемического характера, в дискуссионных статьях, используются: усилительные частицы, местоимения, наречия (лишь, абсолютно, только), прилагательные (типа колоссальный, один из величайших, сложнейший); проблемные вопросы (Какая же этому причина? Куда мир движется?).
Объективность — еще один признак научного стиля речи. Научные теории и законы, научные факты, явления, эксперименты и их результаты — все это излагается в текстах, относящихся к научному стилю речи. И все это требует количественных и качественных характеристик, объективных, достоверных.
Поэтому восклицательные предложения в научном стиле используются очень редко. Недопустимо в нем и личное, субъективное мнение, не принято использовать местоимение я и глаголы в первом лице единственного числа. Здесь чаще используются предложения неопределенно- личные (считают, что...), безличные (известно, что...), определенно-личные (рассмотрим проблему...).
156. Составьте тезисы на основе приведенных ниже отрывков из статьи академика С. Вавилова «Михаил Васильевич Ломоносов».
Какой тип речи представляет этот текст? Укажите его признаки.
Среди славных имен прошлого русской науки есть одно особенно нам близкое и дорогое — имя Михаила Васильевича Ломоносова.
Михаил Васильевич Ломоносов — не просто один из замечательных представителей русской культуры. Еще при жизни М. В. Ломоносова образ его засиял для русских современников светом осуществившейся надежды на силу национального гения. Дела его впервые решительным образом опровергли мнение заезжих иностранцев и отечественных скептиков о неохоте и даже неспособности русских к науке. М. В. Ломоносов стал живым воплощением русской науки и культуры с ее разнообразием и особенностями, с ее богатством и широтой. Он был естествоиспытателем, философом, поэтом, основоположником русского литературного языка, историком, географом, политическим деятелем. Всем своим самобытным энциклопедизмом6, простиравшимся от поэзии и изобразительного искусства до великих физико-химических открытий, М. В. Ломоносов, как никто другой, доказывал единство всех проявлений человеческого духа, искусства и науки, абстрактной мысли и конкретной техники.4
Еще со студенческих лет М. В. Ломоносов проявил себя как знаток русского языка, реформатор стихосложения. Будучи за границей, он пишет: «Я не могу довольно о том нарадоваться, что российский наш язык не токмо бодростию и героическим звоном греческому, латинскому и немецкому не уступает, но и подобную оным, а себе купно природную и соответственную версификацию иметь может». Его живо интересует связь церковно-славянского языка с русским, — на ее основе он делит литературный язык на соответствующие стили: высокий, средний и низкий. В 1755 г. М. В. Ломоносов публикует «Российскую грамматику», почти в течение ста лет сохранявшую огромное практическое значение... <...>
М. В. Ломоносову по необъятности его интересов принадлежит одно из самых видных мест в истории культуры всего человечества. Даже Леонардо да Винчи, Лейбниц, Франклин и Гете — более специальны и узки. Замечательно при этом, что ни одно дело, начатое М. В. Ломоносовым, будь то физико-химические исследования, трагедии и оды, составление грамматики и русской истории, организация и управление фабрикой, географические проекты, политико-экономические вопросы, не делалось им против воли или даже безразлично. М. В. Ломоносов был всегда увлечен своим делом до вдохновения и самозабвения, — об этом говорит каждая страница его наследства. Пушкин в «мыслях на дороге» замечает: «Ломоносов был великий человек. Между Петром I и Екатериной II он один является самобытным сподвижником просвещения. Он создал первый университет, он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом».
Полнее и глубже всего, наряду с поэзией, М. В. Ломоносов раскрылся в физике и химии. Своей «главной профессией» М. В. Ломоносов считал химию (об этом он пишет в посвящении ко второму изданию перевода «Волфи- янской физики»), но вместе с тем он, несомненно, может считаться первым и наиболее замечательным русским физиком. <...>
М. В. Ломоносов был первым русским ученым не потому только, что он русский по национальности и с исключительным успехом развивал в России передовую науку, — он первый русский ученый еще потому, что в нем впервые и с необычайной силой и выразительностью открылись те особенности русского научного гения, которые потом проявились в Лобачевском, Менделееве, Бутлерове, Лебедеве, Павлове и других главных представителях русской науки. <...>
1. Найдите в тексте вводные слова, обороты и предложения, определите их роль.
3*. Расскажите о великих людях мировой культуры, имена которых названы в четвертом абзаце.
157. Спишите текст, определите стиль (с обоснованием).
I. Пути изменения слов причуд л., вы и мног.. различны. Вы видели к..мариный тан..ц в теплый июльский вечер? Никогда не знаешь как и куда метнет(?)ся комар — ажурное существо, парящ..е в облаке себе подобных. Траектория полета определяется тыс..чью (не)предсказу..мых условий.
Слова похожи на такое невесомое3 облачко. Они все вместе, но каждое и (само)(по)себе во всем своем совершенств.. вот так оно произносится это его фонетическая сторона, так оно образуется от других слов это его словообразовательные отношения так оно изменяется по формам присоединяясь к другим словам в предложении это его грам(?)атические формы. А вот так это слово расцветает всеми гран..ми своих значений если вокруг него нет (н..)одного похожего или равного ему , или смиренно пригасит внутрен(?)ее свое свечение если (по)соседству окажется более точное более гибкое слово. Тогда мы говорим о лексическом значении слова а шире о семантических связях слов. Семантических знач..т смысловых термин семантика восход..т к (древне)греческому семантикос (обозначающий). И верно слово не отражает пр..дмет непосредственно2 оно только обозначает его условным символом. (Б. Колесов.)
1. Объясните постановку тире, в том числе после слова шире.
II. Слова любого языка составляют сложную разветвленною систему знаков.
Слово двусторонний знак оно имеет форму которая изучается грамматикой и фонетикой и значение которым занимается семантика. Форма слова условна (по)отношению к его значению. Почему в самом деле мы произносим стол чтобы обозначить понятие «стол» и тем самым представить р..альный предмет — стол? Почему мы (при)этом не произносим другого набора звуков например подобно чехам и полякам, — стул, или, подобно украинцам, — стил? А потому, что для современного русского человека ряд звуков стол связан с обозначением понятия «стол» тогда как для обозначения того же понятия поляк пользуется рядом звуков стул а украинец — рядом звуков стил.
Выходит что связь звучания и значения слова весьма условна и сама по себе может изменят(?)ся. Так кстати и случилось в польском и украинском языках: общее славянское стол со временем в польском превратилось в стул а в украинском — в стил. Звуковая форма слова изменилась, причем в каждом языке (по)своему а общее значение сохранилось. (В. Колесов.)
Объясните постановку тире ( в пяти случаях, в двух случаях - в сочетании с запятой).
Найдите: а) вводный оборот; б) два вопросительных предложения.
158*. Проанализируйте небольшой текст из своего учебника по физике или химии (объем — 1 страница), выявите в нем признаки научного стиля (логичность, точность, отвлеченность, объективность), выделите слова-термины.
Укажите синтаксические и лексические особенности текста.
159. Перепишите текст; числительные и условные обозначения, заключенные в скобки, запишите словами.
Выявите в данном тексте признаки научного стиля:
а) слова, подчеркивающие логичность, точность изложения;
Ледники по своему объему составляют примерно (80 % ) всего льда на земле. Если ледниковый лед равномерно распределить по земной поверхности то он покроет ее слоем толщиной в (60 м).
Самый толстый слой льда обнаружен в Ант..рктиде свыше (5000 м). Ледники и их снежный покров обладают исключительной отражательной способностью. Если бы таким свойством обладала вся земная поверхность то ее внешний (тепло)обмен уменьшился бы втрое, а средняя температура на земле была бы порядка (-90°). (Из газеты.)
160. Распределите слова-термины на две группы: а) лингвистические, б) литературоведческие; каждую из групп продолжите своими примерами. Правильно произнесите слова и поставьте ударения. Подготовьтесь к толкованию терминов, входящих в обе группы.
Метон..мия, орф..эпия, бал(?)ада, г..пербола, м..н..лог, граф..ка, дакт..ль, ди..лог, стих..сложение, композиция, лекс..ка, лир..ка, м..тафора, морф..логия, не..логизм, перс..наж, преф..кс.
161. Определите способ образования терминов, обозначьте морфемы.
Бульд..зерист, нала..чик, (сверх)проводимость, (гамма)излучение, микроэлектроника, литературоведение, языкознание, мон..рельсовый, маркировка, макрокосмос, мимикрия, хирургический, кардиологический, страхование, визуальный, стереофония, космодром, (пресс)центр.
Написания проверьте по словарю иностранных слов.
162*. К какой области знаний или производства относятся незнакомые или малознакомые для вас термины и что они обозначают? При затруднениях обращайтесь к словарю иностранных слов. Обозначьте части слова.
Аэр..танк, сейсм..грамма, вид..отелефон, герм..перчатка, к..рдиоскоп, стереоэкран, сел..нограф, авт..п..ртрет, агр..химия, акв..рель, би..сфера, ге..дезия, пол..фония, рад..оканал, сейсм..логия, селен..графия, супер..бложка, ультр..звук, стере..скоп, фон..метр, экслибрис.
163*. Определите предмет по его описанию, толкованию; запишите соответствующий термин.
1) Наземное безрельсовое транспортное средство высокой проходимости. 2) Транспортное средство, способное передвигаться по суше и воде. 3) Прибор для измерения атмосферного давления. 4) Оптический прибор для рассматривания предметов, (не)различимых простым глазом. 5) Астрономический прибор для наблюдения за небесными светилами. 6) Устройство для непрерывной записи (в виде кривой) или для наблюдения на экране изменений силы тока, напряжения и других электрических величин. 7) Кулачный бой по особым правилам, в специальных мягких перчатках. 8) Особый пояс, стягивающий нижнюю часть грудной клетки и живот для придания фигуре стройности.
164. Распределите слова по сферам употребления. Укажите, какие из них являются узкоспециальными терминами, а какие перешли в разряд общеупотребительных.
Звер..лов, хлопкороб, цветовод, сад..водство, путепровод, нефтеналовной, мет..оролог, шлем..фон, газ..фикация, модернизировать, аудиовид..отехника, унифицировать, периодически, визуальный, ультразвук, ант..мир, ремонтник, электрик, ядерщик, план..тарий, косилка, картофелекопалка, телеграфист, видеоэк..логия, гидр..стеклоизоляция.
Определите способ образования слов, выделите в них морфемы.
МиГ, АТС, ОРТ, БДТ, ГАБТ, геофак, ТЮЗ, МИД, корпункт, месяцеслов, автовокзал, ТВ, ООН, МАГАТЭ, ЮНЕСКО.
166. Замените данные словосочетания сложными словами, составьте с ними предложения. Определите, к какому стилю речи они могут относиться.
167. Используя словари (толковый, этимологический, иностранных слов), объясните историческое родство данных ниже слов.
Балкон — балка. Винтовка — винт. Квартал — квартет. Маневр — манера, манипуляция, маникюр, мануфактура, манжеты.
168. Спишите отрывок из статьи Д. Лихачева «Будьте осторожны со словами».
1. Требования к языку научной работы ре..ко отличаются от требований к языку художественной литературы.
1. Какие рекомендации из статьи Д. Лихачева вам представляются наиболее важными? Запишите их в виде небольшого плана. Подготовьте сообщение по этому плану. 2. Конкретизируйте первое высказывание Д. Лихачева.
169. Дайте сравнительное научно-популярное (понятное для каждого читающего) описание одного из вариантов по вашему выбору: а) микроскопа и телескопа; б) бинокля и лупы; в) автомобиля, теплохода и поезда; г) радиоприемника и телевизора; д) ботинок и туфель; е) платья, сарафана и кофты. Во всех случаях необходимо описать признаки сходные и различные, сформулировать емкое, экономное по форме и достаточно полное по содержанию определение предмета.
170*. Из учебника по физике (астрономии, химии, биологии) выберите три небольших фрагмента (по 15—20 строк) и примерно такие же по объему фрагменты текста изучаемого художественного произведения.
1. Определите, какие части речи и их грамматические формы чаще встречаются в выбранных вами фрагментах научного текста и художественного.
Власенков А. И. Русский язык. 10—11 классы : учеб. для общеобразоват. учреждений : базовый уровень / А. И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. — М. : Просвещение, 2009. — 287 с.
Содержание урока конспект урока опорный каркас презентация урока акселеративные методы интерактивные технологии Практика задачи и упражнения самопроверка практикумы, тренинги, кейсы, квесты домашние задания дискуссионные вопросы риторические вопросы от учеников Иллюстрации аудио-, видеоклипы и мультимедиа фотографии, картинки графики, таблицы, схемы юмор, анекдоты, приколы, комиксы притчи, поговорки, кроссворды, цитаты Дополнения рефераты статьи фишки для любознательных шпаргалки учебники основные и дополнительные словарь терминов прочие Совершенствование учебников и уроков исправление ошибок в учебнике обновление фрагмента в учебнике элементы новаторства на уроке замена устаревших знаний новыми Только для учителей идеальные уроки календарный план на год методические рекомендации программы обсуждения Интегрированные уроки
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум. |
Авторські права | Privacy Policy |FAQ | Партнери | Контакти | Кейс-уроки
© Автор системы образования 7W и Гипермаркета Знаний - Владимир Спиваковский
При использовании материалов ресурса
ссылка на edufuture.biz обязательна (для интернет ресурсов -
гиперссылка).
edufuture.biz 2008-© Все права защищены.
Сайт edufuture.biz является порталом, в котором не предусмотрены темы политики, наркомании, алкоголизма, курения и других "взрослых" тем.
Ждем Ваши замечания и предложения на email:
По вопросам рекламы и спонсорства пишите на email: