KNOWLEDGE HYPERMARKET


Роберт Шекли «Запах»

Гипермаркет знаний>>Литература>>Литература 7 класс>>Роберт Шекли «Запах»


В 2005 году в Киеве состоялась Международная ассамблея фантастики «Портал-2005», и почётным гостем на ней был Роберт Шекли — американский писатель, легенда мировой фантастики, великий бунтарь и гуманист.

Роберт Шекли (1928-2005) родился 16 июля 1928 года в Бруклине, вырос в Нью-Джерси. После окончания школы уехал в Калифорнию, работал рассыльным, буфетчиком, садовником. В 1946-1948 годах служил в армии США, участвовал в Корейской войне, но не в боевом подразделении, а в качестве редактора полковой газеты. В 1951 году закончил Нью-Йоркский университет. Его первый рассказ был напечатан в 1952 году, и с тех пор Шекли опубликовал сотни новелл, несколько десятков романов и повестей.

Роберта Шекли, как и едва ли но всех писателей его поколения, к фантастике пристрастили Ж. Верн, Г. Уэллс, Э. Р. Берроуз, Г. Ф. Лавкрафт, Л. Г. Меррит. Но в лучших своих рассказах Шекли продолжил совсем иные традиции1: он верный наследник великих новеллистов Марка Твена и О. Генри. Шекли блестяще обыгрывал затёртые, казалось бы, темы фантастики — первый контакт, путешествия во времени, договор с дьяволом. Каждый раз он предлагал читателю новую интеллектуальную игру: даны исходные обстоятельства — и что произойдёт с героями? какой они найдут выход? Но если прочитать его рассказы «Страж-птица», «Ордер на убийство», «Премия за риск», «Город-мечта, да ноги из плоти», «Я и мои шпики», «Седьмая жертва», можно понять: конфликт человека и общества для Шекли важен и интересен не менее, чем лихо закрученные сюжеты с неожиданными финалами.

В 1960-е годы писатель всё чаще обращался к крупной форме. Романы «Обмен разумов» (1960), «Хождение Джоэниса» (1962), «Координаты чудес» (1968) посвящены приключениям обыкновенного здравомыслящего человека в безумном мире. «Герои Шекли — невинные и наивные люди, которых отправляют в странствия, специально рассчитанные на то, чтобы лишить наивных идеалистов2 их иллюзий3», — писал английский критик Брайан Олдисс.

В последние десятилетия Шекли продолжал создавать и короткие рассказы, и крупные произведения.

Шекли много ездил по свету, жил в разных городах США и Европы. В девяностых годах побывал в России: дважды в Санкт-Петербурге и один раз в Екатеринбурге — на фестивале фантастов «Аэлита».

Умер Роберт Шекли 9 декабря 2005 года. Не случайно в сообщениях о смерти писателя так часто повторялись слова «мысль» и «свобода». Он учил мыслить, и мыслить свободно. Его произведения читают не только в Америке, но и во всём мире. Любовь к нему читателей Италии, Германии, Польши и, конечно, постсоветских стран остаётся неизменной.
По материалам журнала «Реальность фантастики», 2001

К каким темам и сюжетам обращался чаще всего Роберт Шекли в своём творчестве?


1 Традиция (латин. traditio — передача) — то, что унаследовано от предшествующих поколений.

2 Идеалист —тот, кто идеализирует действительность, т. е. представляет сё себе лучше, чем в реальности; мечтатель.
3 Иллюзия (от лат. — обманываю) нечто несбыточное, мечта.

Запах мысли
По-настоящему неполадки у Лероя Кливи начались, когда он вёл почтолёт-243 по неосвоенному звёздному скоплению Пророкоугольника. Лероя и прежде-то удручали обычные трудности межзвёздного почтальона: старый корабль, изъязвлённые трубы, невыверенные астронавигационные приборы. Но теперь, считывая показания курса,
он заметил, что в корабле становится невыносимо жарко. Он подавленно вздохнул, включил систему охлаждения и связался с Почтмейстером Базы. Разговор вёлся на критической дальности радиосвязи, и голос Почтмейстера еле доносился сквозь океан статических разрядов.

- Опять неполадки, Кливи? — спросил Почтмейстер зловещим голосом человека, который сам составляет графики и свято в них верует.
- Да как вам сказать, — иронически ответил Кливи. — Если не считать труб, приборов и проводки, всё прекрасно, вот разве изоляция и охлаждение подкачали.
-    Действительно, позор, — сказал Почтмейстер, внезапно преисполняясь сочувствием. — Представляю, каково тебе там.

Кливи до отказа крутанул регулятор охлаждения, стёр пот, залипающий глаза, и подумал, что Почтмейстеру только кажется, будто он знает, каково сейчас его подчинённому.
- Я ли снова и снова не ходатайствую перед правительством о новых кораблях?— Почтмейстер невесело рассмеялся. — Похоже, они считают, будто доставлять почту можно на любой корзине.

В данную минуту Кливи не интересовали заботы Почтмейстера. Охлаждающая установка работала на полную мощность, а корабль продолжал перегреваться.
- Не отходите от приёмника, — сказал Кливи. Он направился в хвостовую часть корабля, откуда как будто истекал жар, и обнаружил, что три резервуара заполнены не горючим, а пузырящимся раскалённым добела шлаком. Четвёртый на глазах претерпевал такую же метаморфозу.

Мгновение Кливи тупо смотрел на резервуары, затем бросился к рации.
- Горючего не осталось, — сообщил он. — По-моему, произошла каталитическая реакция. Говорил я вам, что нужны новые резервуары, сяду на первой же кислородной планете, какая подвернётся.

Он схватил Аварийный Справочник и пролистал раздел о скоплении Пророкоугольника. В этой группе звёзд отсутствовали колонии, а дальнейшие подробности предлагалось искать по карте, на которую были нанесены кислородные миры. Чем они богаты, помимо кислорода, никому не ведомо. Кливи надеялся выяснить это, если только корабль в ближайшее время не рассыплется.

- Попробую З-М-22, — проревел он сквозь нарастающие разряды.

- Хорошенько присматривай за почтой, — протяжно прокричал в ответ Почтмейстер. — Я тотчас же высылаю корабль.

Кливи ответил, что он сделает с почтой — со всеми двадцатью фунтами почты. Однако к этому времени Почтмейстер уже прекратил приём.

Кливи удачно приземлился на З-М-22, исключительно удачно, если принять во внимание, что к раскалённым приборам невозможно было прикоснуться, размякшие от перегрева трубы скрутились узлом, а почтовая сумка на спине стесняла движения. Почтолёт вплыл в атмосферу, словно лебедь, но на высоте двадцати футов от поверхности отказался от борьбы и камнем рухнул вниз.

Кливи отчаянно силился не потерять остатки сознания. Борта корабля приобрели уже тёмно-красный оттенок, когда он вывалился из запасного люка; почтовая сумка по-прежнему была прочно пристёгнута к его спине. Пошатываясь, с закрытыми глазами он пробежал сотню ярдов. Когда корабль взорвался, взрывная вол ни опрокинула Кливи. Он встал, сделал ещё два шага и окончательно провалился в небытие.

Когда Кливи пришёл в себя, он лежал на склоне маленького холмика, уткнувшись лицом в высокую траву. Он пребывал в непередаваемом состоянии шока. Ему казалось, что разум его отделился от тела и, освобождённый, витает в воздухе. Все заботы, чувства, страхи остались с телом: разум был свободен.

Он огляделся и увидел, что мимо пробегает маленький зверёк, величиной с белку, но с тёмно-зелёным мехом.

Когда зверёк приблизился, Кливи заметил, что у него нет ни глии, ни ушей. Это его не удивило — напротив, показалось вполне уместным. На кой чёрт сдались белке глаза да уши? Пожалуй, лучше, что белка не видит несовершенства мира, не слышит криков боли...

Появился другой зверь, величиной и формой тела напоминающий крупного волка, но тоже зелёного цвета. Параллельная эволюция? Она не меняет общего положения вещей, заключил Кливи. У этого зверя тоже не было ни глаз, ни ушей. Но в пасти сверкали два ряда мощных клыков.

Кливи наблюдал за животными с вялым интересом. Какое дело свободному разуму до волков и белок, пусть даже безглазых? Он заметил, что в пяти футах от волка белка замерла на месте. Волк медленно приближался. На расстоянии трёх футов он, по-видимому, потерял след — вернее, запах. Он затряс головой и медленно описал возле белки круг. Потом снова двинулся по прямой, но уже в неверном направлении. Слепой охотится на слепца, подумал Кливи, и эти слова показались ему глубокой извечной истиной. На его глазах белка задрожала вдруг мелкой дрожью: волк закружился на месте, внезапно прыгнул и сожрал белку в три глотка.

Какие у волков большие зубы, безразлично подумал Кливи. И в тот же миг безглазый волк круто повернулся в его сторону. Теперь он съест меня, подумал Кливи. Его забавляло, что он окажется первым человеком съеденным на этой планете.


Litertatura7kl-48.jpg



Ciмaкoвa Л. А. Література: Підручник для 7 кл. загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання. — К.: Вежа, 2007. 288 с.: іл. — Мова російська.

Прислано читателями из интернет-сайта


Содержание урока
1236084776 kr.jpg конспект урока и опорный каркас
1236084776 kr.jpg презентация урока
1236084776 kr.jpg интерактивные технологии 
1236084776 kr.jpg акселеративные методы обучения

Практика
1236084776 kr.jpg тесты, тестирование онлайн
1236084776 kr.jpg задачи и упражнения 
1236084776 kr.jpg домашние задания
1236084776 kr.jpg практикумы и тренинги
1236084776 kr.jpg вопросы для дискуссий в классе

Иллюстрации
1236084776 kr.jpg видео- и аудиоматериалы
1236084776 kr.jpg фотографии, картинки 
1236084776 kr.jpg графики, таблицы, схемы
1236084776 kr.jpg комиксы, притчи, поговорки, кроссворды, анекдоты, приколы, цитаты

Дополнения
1236084776 kr.jpg рефераты
1236084776 kr.jpg шпаргалки 
1236084776 kr.jpg фишки для любознательных 
1236084776 kr.jpg статьи (МАН)
1236084776 kr.jpg литература основная и дополнительная
1236084776 kr.jpg словарь терминов

Совершенствование учебников и уроков
1236084776 kr.jpg исправление ошибок в учебнике
1236084776 kr.jpg замена устаревших знаний новыми 

Только для учителей
1236084776 kr.jpg календарные планы
1236084776 kr.jpg учебные программы
1236084776 kr.jpg методические рекомендации  
1236084776 kr.jpg обсуждения

New2.jpg Идеальные уроки-кейсы

Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.

Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.