|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
| '''[[Гипермаркет знаний - первый в мире!|Гипермаркет знаний]]>>[[Русский язык]]>>[[Русский язык 8 класс]]>>Русский язык: Простое глагольное сказуемое<metakeywords>Русский язык, класс, урок, на тему, 8 класс, Простое глагольное сказуемое'</metakeywords>''' | | '''[[Гипермаркет знаний - первый в мире!|Гипермаркет знаний]]>>[[Русский язык]]>>[[Русский язык 8 класс]]>>Русский язык: Простое глагольное сказуемое<metakeywords>Русский язык, класс, урок, на тему, 8 класс, Простое глагольное сказуемое'</metakeywords>''' |
| | | |
- | <br>'''''Простое глагольное сказуемое<br>'''''<br>В сказуемом двусоставного предложения как противочлене подлежащего заключено общее значение признака (действие, состояние, свойство, качество и т.д.). Типичной частью речи для выражения этого значения является глагол. Глагольное сказуемое содержит одновременно и вещественное значение сказуемого и грамматическое - время, наклонение, лицо.<br>Простым глагольным сказуемым является сказуемое, выраженное глаголом. Глагольное сказуемое, формально уподобленное подлежащему, - это формы глагола любого наклонения, времени и лица. Например: Я пишу эти строки в деревне (Сол.); Вторая яблоня стояла на ровном месте среди поляны (Сол.); Останемся еще на один день! (Ч.); Присмотрите за ним, не балуйте уж слишком-то, да и не взыскивайте очень строго (Гонч.); Молчалин вам наскучил бы едва ли, когда б сошлись короче с ним (Гр.). В составе простого глагольного сказуемого могут быть различные модальные частицы, употребляющиеся обычно в разговорном стиле: Спать бы шел и гостю б покой дал (Б. Пол.); Тетя Катя не хотела ехать да как заплачет (А.Н. Т.); Она как будто любила меня (Л. Т.); А вы будто уж и не замечали ничего? (М.-Сиб.).<br>Сказуемое, формально не уподобленное подлежащему, может быть выражено инфинитивом, глагольным междометием, некоторыми формами повелительного наклонения (со значением условия, уступки, пожелания, долженствования и т.д.). Например: И царица хохотать, и плечами пожимать (П.); Тут рыцарь прыг в седло и бросил повода (Кр.); Вот и урони она табакерку (Дост.); И будь не я, коптел бы ты в Твери (Гр.); Наш брат думай об одном... (Т.). Такие способы выражения сказуемого характерны для стиля разговорного, синтаксические построения которого особенно богаты модально-экспрессивными значениями.<br><br>
| + | '''Простое глагольное [[Составное_именное_сказуемое|сказуемое]]<br>'''В сказуемом двусоставного предложения как противочлене подлежащего заключено общее значение признака (действие, состояние, свойство, качество и т.д.). Типичной частью речи для выражения этого значения является [[The_Verb_(Глагол)|'''глагол''']]. Глагольное сказуемое содержит одновременно и вещественное значение сказуемого и грамматическое - время, наклонение, лицо.<br>Простым глагольным сказуемым является сказуемое, выраженное глаголом. Глагольное сказуемое, формально уподобленное подлежащему, - это [[Види_и_формы_самореализации|'''формы''']] глагола любого наклонения, времени и лица. Например: Я пишу эти строки в деревне (Сол.); Вторая яблоня стояла на ровном месте среди поляны (Сол.); Останемся еще на один день! (Ч.); Присмотрите за ним, не балуйте уж слишком-то, да и не взыскивайте очень строго (Гонч.); Молчалин вам наскучил бы едва ли, когда б сошлись короче с ним (Гр.). В составе простого глагольного сказуемого могут быть различные модальные частицы, употребляющиеся обычно в разговорном стиле: Спать бы шел и гостю б покой дал (Б. Пол.); Тетя Катя не хотела ехать да как заплачет (А.Н. Т.); Она как будто любила меня (Л. Т.); ''А вы будто уж и не замечали ничего?'' (М.-Сиб.).<br>Сказуемое, формально не уподобленное подлежащему, может быть выражено инфинитивом, глагольным междометием, некоторыми формами повелительного наклонения (со значением условия, уступки, пожелания, долженствования и т.д.). Например: И царица хохотать, и плечами пожимать (П.); Тут рыцарь прыг в седло и бросил повода (Кр.); Вот и урони она табакерку (Дост.); И будь не я, коптел бы ты в Твери (Гр.); Наш брат думай об одном... (Т.). Такие способы выражения сказуемого характерны для [[Официально-деловой_стиль|'''стиля''']] разговорного, синтаксические построения которого особенно богаты модально-экспрессивными значениями.<br>''<br>Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский [[Английский_язык|'''язык''']] [[Російська_мова_8_клас._Повні_уроки|'''8 класс''']]<br>Отправлено читателями с интернет-сайта''<br> |
- | | + | |
- | <br>Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык 8 класс<br>Отправлено читателями с интернет-сайта<br> | + | |
| | | |
| <br> | | <br> |
Текущая версия на 14:39, 21 августа 2012
Гипермаркет знаний>>Русский язык>>Русский язык 8 класс>>Русский язык: Простое глагольное сказуемое
Простое глагольное сказуемое В сказуемом двусоставного предложения как противочлене подлежащего заключено общее значение признака (действие, состояние, свойство, качество и т.д.). Типичной частью речи для выражения этого значения является глагол. Глагольное сказуемое содержит одновременно и вещественное значение сказуемого и грамматическое - время, наклонение, лицо. Простым глагольным сказуемым является сказуемое, выраженное глаголом. Глагольное сказуемое, формально уподобленное подлежащему, - это формы глагола любого наклонения, времени и лица. Например: Я пишу эти строки в деревне (Сол.); Вторая яблоня стояла на ровном месте среди поляны (Сол.); Останемся еще на один день! (Ч.); Присмотрите за ним, не балуйте уж слишком-то, да и не взыскивайте очень строго (Гонч.); Молчалин вам наскучил бы едва ли, когда б сошлись короче с ним (Гр.). В составе простого глагольного сказуемого могут быть различные модальные частицы, употребляющиеся обычно в разговорном стиле: Спать бы шел и гостю б покой дал (Б. Пол.); Тетя Катя не хотела ехать да как заплачет (А.Н. Т.); Она как будто любила меня (Л. Т.); А вы будто уж и не замечали ничего? (М.-Сиб.). Сказуемое, формально не уподобленное подлежащему, может быть выражено инфинитивом, глагольным междометием, некоторыми формами повелительного наклонения (со значением условия, уступки, пожелания, долженствования и т.д.). Например: И царица хохотать, и плечами пожимать (П.); Тут рыцарь прыг в седло и бросил повода (Кр.); Вот и урони она табакерку (Дост.); И будь не я, коптел бы ты в Твери (Гр.); Наш брат думай об одном... (Т.). Такие способы выражения сказуемого характерны для стиля разговорного, синтаксические построения которого особенно богаты модально-экспрессивными значениями.
Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык 8 класс Отправлено читателями с интернет-сайта
Онлайн библиотека с учебниками и книгами, планы-конспекты уроков по Русскому языку 8 класса, книги и учебники согласно календарного плана планированиеРусского языка 8 класса
Содержание урока
конспект уроку и опорный каркас
презентация урока
акселеративные методы и интерактивные технологии
закрытые упражнения (только для использования учителями)
оценивание
Практика
задачи и упражнения,самопроверка
практикумы, лабораторные, кейсы
уровень сложности задач: обычный, высокий, олимпиадный
домашнее задание
Иллюстрации
иллюстрации: видеоклипы, аудио, фотографии, графики, таблицы, комикси, мультимедиа
рефераты
фишки для любознательных
шпаргалки
юмор, притчи, приколы, присказки, кроссворды, цитаты
Дополнения
внешнее независимое тестирование (ВНТ)
учебники основные и дополнительные
тематические праздники, слоганы
статьи
национальные особенности
словарь терминов
прочие
Только для учителей
идеальные уроки
календарный план на год
методические рекомендации
программы
обсуждения
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.
|