<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://edufuture.biz/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.</id>
		<title>Особливості композиції та стилістичних засобів. - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2."/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-17T11:23:47Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.0</generator>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=198997&amp;oldid=prev</id>
		<title>User13 в 10:39, 26 сентября 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=198997&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-26T10:39:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 10:39, 26 сентября 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|2930qJq3yAA&amp;amp;amp;feature=related}}&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|2930qJq3yAA&amp;amp;amp;feature=related}}&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;'''Плач Ярославни'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;'''Плач Ярославни''' &amp;lt;br&amp;gt; [[Image:Плач(16).jpg]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; [[Image:Плач(16).jpg]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;В Путивлі-граді вранці рано&amp;lt;br&amp;gt;Співає-плаче Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає:&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Сумує,квилить, плаче рано&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі.&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;В Путивлі-граді вранці рано&amp;lt;br&amp;gt;Співає-плаче Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає:&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&lt;/del&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Сумує,квилить, плаче рано&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже&lt;/del&gt;: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче &lt;/del&gt;Ярославна&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image&lt;/ins&gt;:Ярославна &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(16)&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;jpg]] &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна (16)&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;jpg]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&amp;lt;br&amp;gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші&lt;/ins&gt;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;br&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;br&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube|G9uUDO4Mr0o&amp;amp;amp;playnext=1&amp;amp;amp;list=PL9F8297B859767F22&amp;amp;amp;feature=results_main}}&lt;/ins&gt;&amp;lt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/span&lt;/ins&gt;&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt; &amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|G9uUDO4Mr0o&amp;amp;amp;playnext=1&amp;amp;amp;list=PL9F8297B859767F22&amp;amp;amp;feature=results_main}}&amp;lt;/span&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна (15).jpg]] &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot; /&lt;/del&gt;&amp;gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:Ярославна (15)&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;jpg]] &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецова, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт&lt;/ins&gt;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Героїчна поема надихнула Василя Лопату&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Віктора Васнецова, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:ОбразЯ(16).jpg]]&lt;/ins&gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:Ярославна1 (16).jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни»&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор»&lt;/ins&gt;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ОбразЯ(16).jpg]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна1 (16).jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|BD9gS_ckymQ}}&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|BD9gS_ckymQ}}&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. ''Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? ''Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;''2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? ''Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок [[Тема 3. Слово. Речення|'''«Слова...»''']] і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. ''Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?''&amp;lt;br&amp;gt;''5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. ''Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? ''Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;''2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? ''Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок [[Тема 3. Слово. Речення|'''«Слова...»''']] і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. ''Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?''&amp;lt;br&amp;gt;''5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:198996:newid:198997 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=198996&amp;oldid=prev</id>
		<title>User13 в 10:38, 26 сентября 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=198996&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-26T10:38:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 10:38, 26 сентября 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література|Українська література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''&amp;lt;metakeywords&amp;gt;українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та&amp;nbsp; стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст &amp;lt;/metakeywords&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література|Українська література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''&amp;lt;metakeywords&amp;gt;українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та&amp;nbsp; стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст &amp;lt;/metakeywords&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Для тих, хто хоче більше [[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|знати]]'''&amp;lt;br&amp;gt;Прочитайте і проаналізуйте переспів «[[Старі й нові слова в українській мові|'''Слова''']] про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Для тих, хто хоче більше [[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|знати]]'''&amp;lt;br&amp;gt;Прочитайте і проаналізуйте переспів «[[Старі й нові слова в українській мові|'''Слова''']] про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|2930qJq3yAA&amp;amp;amp;feature=related}}&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|2930qJq3yAA&amp;amp;amp;feature=related}}&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;o:p&amp;gt;&amp;lt;/o:p&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;'''Плач Ярославни'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Плач Ярославни'''&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; [[Image:Плач(16).jpg]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Плач(16).jpg]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;В Путивлі-граді вранці рано&amp;lt;br&amp;gt;Співає-плаче Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає:&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Сумує,квилить, плаче рано&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі.&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна (16).jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&amp;lt;br&amp;gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|G9uUDO4Mr0o&amp;amp;amp;playnext=1&amp;amp;amp;list=PL9F8297B859767F22&amp;amp;amp;feature=results_main}}&amp;lt;o:p&amp;gt;&amp;lt;/o:p&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Image:Ярославна (15).jpg]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецова, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ОбразЯ(16).jpg]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна1 (16).jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|BD9gS_ckymQ}}&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;o:p&amp;gt;&amp;lt;/o:p&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;В Путивлі-граді вранці рано&amp;lt;br&amp;gt;Співає-плаче Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає:&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Сумує,квилить, плаче рано&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі.&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна (16).jpg]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&amp;lt;br&amp;gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|G9uUDO4Mr0o&amp;amp;amp;playnext=1&amp;amp;amp;list=PL9F8297B859767F22&amp;amp;amp;feature=results_main}}&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot; /&amp;gt; [[Image:Ярославна (15).jpg]] &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецова, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ОбразЯ(16).jpg]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна1 (16).jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|BD9gS_ckymQ}}&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. ''Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? ''Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;''2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? ''Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок [[Тема 3. Слово. Речення|'''«Слова...»''']] і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. ''Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?''&amp;lt;br&amp;gt;''5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. ''Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? ''Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;''2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? ''Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок [[Тема 3. Слово. Речення|'''«Слова...»''']] і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. ''Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?''&amp;lt;br&amp;gt;''5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:198991:newid:198996 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=198991&amp;oldid=prev</id>
		<title>User13 в 10:36, 26 сентября 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=198991&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-26T10:36:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 10:36, 26 сентября 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література|Українська література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''&amp;lt;metakeywords&amp;gt;українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та&amp;nbsp; стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст &amp;lt;/metakeywords&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література|Українська література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''&amp;lt;metakeywords&amp;gt;українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та&amp;nbsp; стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст &amp;lt;/metakeywords&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Для тих, хто хоче більше [[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|знати]]'''&amp;lt;br&amp;gt;Прочитайте і проаналізуйте переспів «[[Старі й нові слова в українській мові|'''Слова''']] про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Плач Ярославни'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Для тих, хто хоче більше [[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|знати]]'''&amp;lt;br&amp;gt;Прочитайте і проаналізуйте переспів «[[Старі й нові слова в українській мові|'''Слова''']] про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;В Путивлі-граді вранці рано&lt;/del&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Співає-плаче Ярославна,&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;br&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає&lt;/del&gt;:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;amp;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;nbsp&lt;/del&gt;;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Сумує,квилить, плаче рано&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі.&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&amp;lt;br&amp;gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецо-ва, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. ''Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? ''Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;''2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? ''Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок [[Тема 3. Слово. Речення|'''«Слова...»''']] і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?&amp;lt;br&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev&lt;/ins&gt;:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;youtube|2930qJq3yAA&lt;/ins&gt;&amp;amp;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;amp&lt;/ins&gt;;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;feature=related}}&lt;/ins&gt;&amp;lt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/span&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Василь Цимбалюк, Українська література , 8 клас.&amp;lt;br&amp;gt;Надіслано читачами з інтернет-сайту''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;o:p&amp;gt;&amp;lt;/o:p&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''Плач Ярославни'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:Плач(16).jpg]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;В Путивлі-граді вранці рано&amp;lt;br&amp;gt;Співає-плаче Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає:&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Сумує,квилить, плаче рано&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі.&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна (16).jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&amp;lt;br&amp;gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|G9uUDO4Mr0o&amp;amp;amp;playnext=1&amp;amp;amp;list=PL9F8297B859767F22&amp;amp;amp;feature=results_main}}&amp;lt;o:p&amp;gt;&amp;lt;/o:p&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:Ярославна (15).jpg]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецова, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ОбразЯ(16).jpg]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Image:Ярославна1 (16).jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;{{#ev:youtube|BD9gS_ckymQ}}&amp;lt;o:p&amp;gt;&amp;lt;/o:p&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. ''Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? ''Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;''2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? ''Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок [[Тема 3. Слово. Речення|'''«Слова...»''']] і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. ''Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?''&amp;lt;br&amp;gt;''5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?'' &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Василь Цимбалюк, Українська література , 8 клас.&amp;lt;br&amp;gt;Надіслано читачами з інтернет-сайту'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;sub&amp;gt;[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Збірка конспектів]] уроків по всім класам, [[Українська література|реферати]] з української літератури 8 класу, [[Українська література 8 клас|книги та підручники]] згідно каленадарного плануванння із літератури 8 класу&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;sub&amp;gt;[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Збірка конспектів]] уроків по всім класам, [[Українська література|реферати]] з української літератури 8 класу, [[Українська література 8 клас|книги та підручники]] згідно каленадарного плануванння із літератури 8 класу&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:182641:newid:198991 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=182641&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 20:03, 1 июля 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=182641&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-07-01T20:03:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;amp;diff=182641&amp;amp;oldid=74218&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=74218&amp;oldid=prev</id>
		<title>User16 в 10:04, 9 августа 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=74218&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-08-09T10:04:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 10:04, 9 августа 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література|Українська література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''&amp;lt;metakeywords&amp;gt;українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та&amp;nbsp; стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст &amp;lt;/metakeywords&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література|Українська література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''&amp;lt;metakeywords&amp;gt;українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та&amp;nbsp; стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст &amp;lt;/metakeywords&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Для тих, хто хоче більше знати''&amp;lt;br&amp;gt;Прочитайте і проаналізуйте переспів «Слова про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;''Плач Ярославни''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Для тих, хто хоче більше знати''&amp;lt;br&amp;gt;Прочитайте і проаналізуйте переспів «Слова про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;''Плач Ярославни''&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;В Путивлі-граді вранці рано&amp;lt;br&amp;gt;Співає-плаче Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає:&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Сумує,квилить, плаче рано&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі.&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&amp;lt;br&amp;gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецо-ва, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок «Слова...» і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?&amp;lt;br&amp;gt;5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;В Путивлі-граді вранці рано&amp;lt;br&amp;gt;Співає-плаче Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає:&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Сумує,квилить, плаче рано&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі.&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&amp;lt;br&amp;gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецо-ва, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок «Слова...» і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?&amp;lt;br&amp;gt;5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте? &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Василь Цимбалюк, Українська література , 8 клас.&amp;lt;br&amp;gt;Надіслано читачами з інтернет-сайту &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Василь Цимбалюк, Українська література , 8 клас.&amp;lt;br&amp;gt;Надіслано читачами з інтернет-сайту &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;sub&amp;gt;[[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Гіпермаркет_Знань_&lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;_перший_в_світі&lt;/del&gt;!|Збірка конспектів]] уроків по всім класам, [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Українська_література&lt;/del&gt;|реферати]] з української літератури 8 класу, [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Українська_література_8_клас&lt;/del&gt;|книги та підручники]] згідно каленадарного плануванння із літератури 8 класу&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;sub&amp;gt;[[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Гіпермаркет Знань &lt;/ins&gt;- &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;перший в світі&lt;/ins&gt;!|Збірка конспектів]] уроків по всім класам, [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Українська література&lt;/ins&gt;|реферати]] з української літератури 8 класу, [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Українська література 8 клас&lt;/ins&gt;|книги та підручники]] згідно каленадарного плануванння із літератури 8 класу&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; '''&amp;lt;u&amp;gt;Зміст уроку&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; '''&amp;lt;u&amp;gt;Зміст уроку&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] конспект уроку і опорний каркас&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[http://school.xvatit.com/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2._%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%83_%D1%96_%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%81 &lt;/ins&gt;конспект уроку і опорний каркас&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;] &lt;/ins&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] презентація уроку &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] презентація уроку &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] акселеративні методи та інтерактивні технології&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] акселеративні методи та інтерактивні технології&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:14179:newid:74218 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User16</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=14179&amp;oldid=prev</id>
		<title>ВикторияМора: Создана новая страница размером '''Гіпермаркет Знань&amp;gt;&amp;gt;[[Українська л...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2.&amp;diff=14179&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2009-11-06T13:51:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Создана новая страница размером &amp;#39;&amp;#39;&amp;#39;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%93%D1%96%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%82_%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8C_-_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%96!&quot; title=&quot;Гіпермаркет Знань - перший в світі!&quot;&gt;Гіпермаркет Знань&lt;/a&gt;&amp;gt;&amp;gt;[[Українська л...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література|Українська література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''&amp;lt;metakeywords&amp;gt;українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та  стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст &amp;lt;/metakeywords&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Для тих, хто хоче більше знати''&amp;lt;br&amp;gt;Прочитайте і проаналізуйте переспів «Слова про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;''Плач Ярославни''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Путивлі-граді вранці рано&amp;lt;br&amp;gt;Співає-плаче Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;Як та зозуленька кує,&amp;lt;br&amp;gt;Словами жалю додає:&amp;lt;br&amp;gt;«Полечу,— каже,— зигзицею,&amp;lt;br&amp;gt;Тією чайкою-вдовицею,&amp;lt;br&amp;gt;Та понад Доном полечу,&amp;lt;br&amp;gt;Рукав бобровий омочу&amp;lt;br&amp;gt;В ріці Каялі, і на тілі,&amp;lt;br&amp;gt;На княжім білім, помарнілім&amp;lt;br&amp;gt;Омию кров суху, отру&amp;lt;br&amp;gt;Глибокії, тяжкії рани».&amp;lt;br&amp;gt;І квилить-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі рано на валу:&amp;lt;br&amp;gt;«Вітрило, вітре мій єдиний,&amp;lt;br&amp;gt;Легкий, крилатий господине!&amp;lt;br&amp;gt;Нащо на дужому крилі&amp;lt;br&amp;gt;На вої любії мої,&amp;lt;br&amp;gt;На князя, ладо моє миле,&amp;lt;br&amp;gt;Ти ханові метаєш стріли?&amp;lt;br&amp;gt;Не мало неба, і землі,&amp;lt;br&amp;gt;І моря синього? На морі&amp;lt;br&amp;gt;Гойдай насади-кораблі!&amp;lt;br&amp;gt;Ати прелютий,— горе, горе! -&amp;lt;br&amp;gt;Моє веселіє украв,&amp;lt;br&amp;gt;В степу на тирсі розібгав!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Сумує,квилить, плаче рано&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі-граді Ярославна,&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Дужий і старий,&amp;lt;br&amp;gt;Широкий Дніпре, не малий!&amp;lt;br&amp;gt;Пробив єси великі скали,&amp;lt;br&amp;gt;Текучи в землю Половчана;&amp;lt;br&amp;gt;Носив єси на байдаках&amp;lt;br&amp;gt;На Половчан,&amp;lt;br&amp;gt;на Кобяка Дружину тую Святославлю.&amp;lt;br&amp;gt;0 мій Словутицю прекрасний!&amp;lt;br&amp;gt;Моє ти ладо принеси,&amp;lt;br&amp;gt;Щоб я постіль весела слала,&amp;lt;br&amp;gt;У море сліз не посилала,&amp;lt;br&amp;gt;Сльозами моря не долить!»&amp;lt;br&amp;gt;І плаче-плаче Ярославна&amp;lt;br&amp;gt;В Путивлі на валу, на брамі.&amp;lt;br&amp;gt;Святеє сонечко зійшло.&amp;lt;br&amp;gt;І каже: «Сонце пресвятеє!&amp;lt;br&amp;gt;На землю радість принесло&amp;lt;br&amp;gt;І людям, і землі — моєї&amp;lt;br&amp;gt;Туги-нудьги не розвело.&amp;lt;br&amp;gt;Святий, огненний господине!&amp;lt;br&amp;gt;Спалив єси луги, степи,&amp;lt;br&amp;gt;Спалив і князя, і дружину,&amp;lt;br&amp;gt;Спали мене на самоті!&amp;lt;br&amp;gt;Або не грій і не світи!..&amp;lt;br&amp;gt;Загинув ладо — й я загину!»&amp;lt;br&amp;gt;Переспів Тараса Шевченка&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.&amp;lt;br&amp;gt;Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецо-ва, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;1. Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? Обґрунтуйте свою думку.&amp;lt;br&amp;gt;2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.&amp;lt;br&amp;gt;3. Продемонструйте зв'язок «Слова...» і українського фольклору, навівши конкретні приклади.&amp;lt;br&amp;gt;4. Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?&amp;lt;br&amp;gt;5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Василь Цимбалюк, Українська література , 8 клас.&amp;lt;br&amp;gt;Надіслано читачами з інтернет-сайту &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sub&amp;gt;[[Гіпермаркет_Знань_-_перший_в_світі!|Збірка конспектів]] уроків по всім класам, [[Українська_література|реферати]] з української літератури 8 класу, [[Українська_література_8_клас|книги та підручники]] згідно каленадарного плануванння із літератури 8 класу&amp;lt;/sub&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Зміст уроку&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] конспект уроку і опорний каркас                      &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] презентація уроку &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] акселеративні методи та інтерактивні технології&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] закриті вправи (тільки для використання вчителями)&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] оцінювання &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Практика&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] задачі та вправи,самоперевірка &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] практикуми, лабораторні, кейси&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] рівень складності задач: звичайний, високий, олімпійський&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] домашнє завдання &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Ілюстрації&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] ілюстрації: відеокліпи, аудіо, фотографії, графіки, таблиці, комікси, мультимедіа&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] реферати&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] фішки для допитливих&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] шпаргалки&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] гумор, притчі, приколи, приказки, кросворди, цитати&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Доповнення&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] зовнішнє незалежне тестування (ЗНТ)&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] підручники основні і допоміжні &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] тематичні свята, девізи &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] статті &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] національні особливості&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] словник термінів                          &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] [http://school.xvatit.com/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%B0_1._%D0%97%D0%B2%D1%83%D0%BA%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F._%D0%91%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B8._%D0%94%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%96_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F інше] &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Тільки для вчителів&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] [http://xvatit.com/Idealny_urok.html ідеальні уроки] &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] календарний план на рік &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] методичні рекомендації &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] програми&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] [http://xvatit.com/forum/ обговорення]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ВикторияМора</name></author>	</entry>

	</feed>